ICANN/GNSO GNSO Email List Archives

[council]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

AW: [council] Draft ATRT2 letter


We should not wait until December to send this letter. It could be done 
immediately to underline the GNSO request of 4 seats as well as the willing to 
fill them.

According to the RFA the applications shall be published and forwarded to the 
AC/SO the applicant has expressed her/his affiliation to.

Council members should be encouraged to refer to their respective SG to ensure 
filling the slots.

Best regards
Wolf-Ulrich



________________________________
Von: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx [mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] Im 
Auftrag von Jonathan Robinson
Gesendet: Mittwoch, 21. November 2012 16:39
An: council@xxxxxxxxxxxxxx
Betreff: RE: [council] Draft ATRT2 letter

Thanks All,

I have accepted all previous amendments and made a couple of other minor tweaks.

Wolf, please confirm when you are expecting that I will send this letter on 
behalf of the Council?

I expect that it pre December 20th and if so this will need to be finalised as 
soon as possible and on list.


Jonathan

From: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx [mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] On 
Behalf Of Novoa, Osvaldo
Sent: 21 November 2012 13:10
To: 'Mason Cole'; <KnobenW@xxxxxxxxxx>
Cc: jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx; maria.farrell@xxxxxxxxx; 
council@xxxxxxxxxxxxxx
Subject: RE: [council] Draft ATRT2 letter

Me too.
Osvaldo Novoa

________________________________
De: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx> 
[mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] En nombre de Mason Cole
Enviado el: Martes, 20 de Noviembre de 2012 21:02
Para: <KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>>
CC: jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx<mailto:jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx>; 
maria.farrell@xxxxxxxxx<mailto:maria.farrell@xxxxxxxxx>; 
council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:council@xxxxxxxxxxxxxx>
Asunto: Re: [council] Draft ATRT2 letter

I support the current draft.


On Nov 19, 2012, at 12:42 PM, <KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> 
<KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> wrote:

Jonathan,

I'm fine with this. Indeed, the endorsement process was approved through a 
council motion.


Best regards
Wolf-Ulrich

________________________________
Von: Jonathan Robinson [mailto:jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx]
Gesendet: Montag, 19. November 2012 18:58
An: 'Maria Farrell'; Knoben, Wolf-Ulrich
Cc: council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:council@xxxxxxxxxxxxxx>
Betreff: RE: [council] Draft ATRT2 letter
Wolf and Maria,

Thank-you to Wolf for preparing and Maria for developing.  I have attempted to 
further refine the letter and trust that I have not misunderstood anything.

Please could you and fellow councillors check and contribute if you feel 
inclined to do so that we can move on to finalise this letter.

Jonathan

From: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx> 
[mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Maria Farrell
Sent: 16 November 2012 16:02
To: KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>
Cc: council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:council@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [council] Draft ATRT2 letter

Dear Wolf,

I don't have anything substantive to add, but in the spirit of helpfulness have 
had a crack at polishing the English phrasing.

All the best, Maria


On 16 November 2012 10:39, <KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> 
wrote:
All,

following the discussion at the council meeting I've drafted the letter to 
ICANN board and GAC chair (see attached).

Please comment as well as help to polish the English phrasing.

Best regards
Wolf-Ulrich




________________________________
El presente correo y cualquier posible archivo adjunto está dirigido únicamente 
al destinatario del mensaje y contiene información que puede ser confidencial. 
Si Ud. no es el destinatario correcto por favor notifique al remitente 
respondiendo anexando este mensaje y elimine inmediatamente el e-mail y los 
posibles archivos adjuntos al mismo de su sistema. Está prohibida cualquier 
utilización, difusión o copia de este e-mail por cualquier persona o entidad 
que no sean las específicas destinatarias del mensaje. ANTEL no acepta ninguna 
responsabilidad con respecto a cualquier comunicación que haya sido emitida 
incumpliendo nuestra Política de Seguridad de la Información


This e-mail and any attachment is confidential and is intended solely for the 
addressee(s). If you are not intended recipient please inform the sender 
immediately, answering this e-mail and delete it as well as the attached files. 
Any use, circulation or copy of this e-mail by any person or entity that is not 
the specific addressee(s) is prohibited. ANTEL is not responsible for any 
communication emitted without respecting our Information Security Policy.


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>