ICANN/GNSO GNSO Email List Archives


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

RE: [council] Draft ATRT2 letter

  • To: "'Maria Farrell'" <maria.farrell@xxxxxxxxx>, <KnobenW@xxxxxxxxxx>
  • Subject: RE: [council] Draft ATRT2 letter
  • From: "Jonathan Robinson" <jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 19 Nov 2012 17:58:26 -0000
  • Cc: <council@xxxxxxxxxxxxxx>
  • In-reply-to: <CAC7qwdAJnGLV3BFtx0SO9HcDHESq=kG6wBQO3Dk6ySB4Njhx-Q@mail.gmail.com>
  • List-id: council@xxxxxxxxxxxxxx
  • References: <D9F923A733D99945931EF9A6D3436E57015BD40B84CE@HE111646.emea1.cds.t-internal.com> <CAC7qwdAJnGLV3BFtx0SO9HcDHESq=kG6wBQO3Dk6ySB4Njhx-Q@mail.gmail.com>
  • Sender: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx
  • Thread-index: AQFljiBdbGCwPwkxGxe10zi4OJPdJQGUDb1AmLU9TMA=

Wolf and Maria,


Thank-you to Wolf for preparing and Maria for developing.  I have attempted
to further refine the letter and trust that I have not misunderstood


Please could you and fellow councillors check and contribute if you feel
inclined to do so that we can move on to finalise this letter.




From: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx [mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] On
Behalf Of Maria Farrell
Sent: 16 November 2012 16:02
To: KnobenW@xxxxxxxxxx
Cc: council@xxxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [council] Draft ATRT2 letter


Dear Wolf,

I don't have anything substantive to add, but in the spirit of helpfulness
have had a crack at polishing the English phrasing. 

All the best, Maria

On 16 November 2012 10:39, <KnobenW@xxxxxxxxxx> wrote:



following the discussion at the council meeting I've drafted the letter to
ICANN board and GAC chair (see attached).


Please comment as well as help to polish the English phrasing.


Best regards




Attachment: Draft letter to board and GAC MF revisions.doc.doc
Description: MS-Word document

<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>