ICANN/GNSO GNSO Email List Archives

[council]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

RE: [council] Draft ATRT2 letter


Me too.
Osvaldo Novoa

________________________________
De: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx [mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] En 
nombre de Mason Cole
Enviado el: Martes, 20 de Noviembre de 2012 21:02
Para: <KnobenW@xxxxxxxxxx>
CC: jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx; maria.farrell@xxxxxxxxx; 
council@xxxxxxxxxxxxxx
Asunto: Re: [council] Draft ATRT2 letter

I support the current draft.


On Nov 19, 2012, at 12:42 PM, <KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> 
<KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> wrote:


Jonathan,

I'm fine with this. Indeed, the endorsement process was approved through a 
council motion.


Best regards
Wolf-Ulrich

________________________________
Von: Jonathan Robinson [mailto:jonathan.robinson@xxxxxxxxxxx]
Gesendet: Montag, 19. November 2012 18:58
An: 'Maria Farrell'; Knoben, Wolf-Ulrich
Cc: council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:council@xxxxxxxxxxxxxx>
Betreff: RE: [council] Draft ATRT2 letter
Wolf and Maria,

Thank-you to Wolf for preparing and Maria for developing.  I have attempted to 
further refine the letter and trust that I have not misunderstood anything.

Please could you and fellow councillors check and contribute if you feel 
inclined to do so that we can move on to finalise this letter.

Jonathan

From: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx> 
[mailto:owner-council@xxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Maria Farrell
Sent: 16 November 2012 16:02
To: KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>
Cc: council@xxxxxxxxxxxxxx<mailto:council@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [council] Draft ATRT2 letter

Dear Wolf,

I don't have anything substantive to add, but in the spirit of helpfulness have 
had a crack at polishing the English phrasing.

All the best, Maria



On 16 November 2012 10:39, <KnobenW@xxxxxxxxxx<mailto:KnobenW@xxxxxxxxxx>> 
wrote:
All,

following the discussion at the council meeting I've drafted the letter to 
ICANN board and GAC chair (see attached).

Please comment as well as help to polish the English phrasing.

Best regards
Wolf-Ulrich




________________________________
El presente correo y cualquier posible archivo adjunto est? dirigido ?nicamente 
al destinatario del mensaje y contiene informaci?n que puede ser confidencial. 
Si Ud. no es el destinatario correcto por favor notifique al remitente 
respondiendo anexando este mensaje y elimine inmediatamente el e-mail y los 
posibles archivos adjuntos al mismo de su sistema. Est? prohibida cualquier 
utilizaci?n, difusi?n o copia de este e-mail por cualquier persona o entidad 
que no sean las espec?ficas destinatarias del mensaje. ANTEL no acepta ninguna 
responsabilidad con respecto a cualquier comunicaci?n que haya sido emitida 
incumpliendo nuestra Pol?tica de Seguridad de la Informaci?n


This e-mail and any attachment is confidential and is intended solely for the 
addressee(s). If you are not intended recipient please inform the sender 
immediately, answering this e-mail and delete it as well as the attached files. 
Any use, circulation or copy of this e-mail by any person or entity that is not 
the specific addressee(s) is prohibited. ANTEL is not responsible for any 
communication emitted without respecting our Information Security Policy.


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>