<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [ga] Public Comment Period: NARALO MOU
- To: "Debbie Garside" <debbie@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, roberto@xxxxxxxxx, "JFC Morfin" <jefsey@xxxxxxxxxxxxxxxx>, "Jeff Williams" <jwkckid1@xxxxxxxxxxxxx>, ga@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [ga] Public Comment Period: NARALO MOU
- From: "Joshua Brady" <somitho@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 14 Jul 2007 07:55:44 -0400
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=OplpAgNqEyNli3cGGOJN79fpVtKaGipd9yKvTk1EXXOznUJgvlH8r/X2FUkrNfYCpNUF4fkfj8kdIP9pbQ6LovBvvH6HCoAKbmoO7S6bgAMrwxHeol2LI+s+qBe8kUlfs2PUqKv7ipjnGjQ2Z27OM/Qve6Kv9yCrFmRxkwtPEfM=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=Ua/FBcKmohQHUg16clBeBscmIc97dofW4uBHeJr60y53qPjx5TJBgCiK2xpIv3fDJ9FC/ZmwL35wpErkkEFVy5LebTpO6vW03nHiCFgg7C5//lIbb3hnM+VKG5eBb00yCarxf1ddjHbI6HiiIGCqu5AfswzNCWhcSGJtLMu8UUo=
- In-reply-to: <200707141111.l6EBAqTO013439@pechora3.lax.icann.org>
- References: <200707140712.l6E7CjBX004832@smtp01.icann.org> <200707141111.l6EBAqTO013439@pechora3.lax.icann.org>
- Sender: owner-ga@xxxxxxxxxxxxxx
I will offer to translate the MoU to dutch, spanish, german,
portuguese, swedish, japanese, korean, chinese mandarin, french,
tagalog, hindi, punjabi, russian, arabic, and farsi. Anything else
that needs translating, I am open to doing, but it will be at a slower
pace. I need to just know if you would prefer to have these on the
icann server uploaded by myself (and if so I need access), or on
another server where they are then pulled over to icann.
I assume this will stop the arguement?
- Josh
On 7/14/07, Debbie Garside <debbie@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
The problem is, where do you stop. India has 22 Official languages. Canada
has Ineut and Cree in some provinces.
Best
Debbie
> -----Original Message-----
> From: owner-ga@xxxxxxxxxxxxxx
> [mailto:owner-ga@xxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Roberto Gaetano
> Sent: 14 July 2007 08:13
> To: 'JFC Morfin'; 'Jeff Williams'; ga@xxxxxxxxxxxxxx
> Subject: RE: [ga] Public Comment Period: NARALO MOU
>
> JFC Morfin wrote:
>
> >
> > Correct. I am afraid you miss ".pm". Definitly North American.
> > Definitly French as an official language.
>
> Unfortunately, in 2003 .pm (Saint Pierre et Miquelon) was
> reassigned to the European region, being a French Overseas
> Territory (or Department, I might be wrong, JFC will know
> better than me).
>
> But nevertheless I share JFC's reasonment, also the fact that
> language is a local cultural element often reflected in local rules.
> For instance, Italy has one single official language, which
> as you could guess is italian. However, in some regions,
> local languages are accepted also for official documents,
> like, for instance, French in Val d'Aosta and German in Alto
> Adige (Südtirol).
>
> Cheers,
> Roberto
>
>
>
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|