ICANN/GNSO GNSO Email List Archives

[council]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[council] Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information

  • To: "council@xxxxxxxxxxxxxx" <council@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Subject: [council] Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information
  • From: Glen de Saint Géry <Glen@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 9 Jan 2013 06:10:54 -0800
  • Accept-language: fr-FR, en-US
  • Acceptlanguage: fr-FR, en-US
  • List-id: council@xxxxxxxxxxxxxx
  • Sender: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx
  • Thread-index: Ac3ucxsOP8lUxFTTTwK2ddXa+hNlYw==
  • Thread-topic: Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information

https://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-08jan13-en.htm
Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact 
Information
Comment/Reply Periods (*)

Important Information Links

Comment Open:

08 January 2013

Comment Close:

08 February 2013

Close Time (UTC):

23:59 UTC

Public Comment 
Announcement<https://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-08jan13-en.htm>

Reply Open:

09 February 2013

To Submit Your Comments 
(Forum)<mailto:comments-transliteration-contact-08jan12@xxxxxxxxx>

Reply Close:

1 March 2013

View Comments 
Submitted<http://forum.icann.org/lists/comments-transliteration-contact-08jan12/>

Close Time (UTC):

23:59 UTC

Report of Public Comments

Brief Overview

Originating Organization:

Generic Names Supporting Organization (GNSO)

Categories/Tags:

Policy Processes

Purpose (Brief):

As a required step in the GNSO Policy Development Process (PDP), ICANN Staff is 
seeking input on the Preliminary Issue Report on Translation and 
Transliteration of Contact 
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
 [PDF, 649 KB].

Current Status:

Following the request for an Issue Report by the GNSO Council on 17 October 
2012, ICANN Staff has now published the Preliminary Issue Report on Translation 
and Transliteration of Contact Information for public comment.

Next Steps:

The Preliminary Issue Report will be updated to reflect community feedback 
submitted through this forum. A Final Issue Report will then be presented to 
the GNSO Council for its consideration.

Staff Contact:

Julie Hedlund

Email:

Policy-staff@xxxxxxxxx<mailto:policy-staff@xxxxxxxxx?subject=More%20information%20on%20the%20%20Preliminary%20Issue%20Report%20on%20Translation%20and%20Transliteration%20of%20Contact%20Information%20public%20comment%20period>

Detailed Information

Section I: Description, Explanation, and Purpose


ICANN staff is seeking comments on the Preliminary Issue Report on Translation 
and Transliteration of Contact 
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
 [PDF, 649 KB]. This Report addresses the following issues:

 1.  Whether it is desirable to translate contact information to a single 
common language or transliterate contact information to a single common script.
 2.  Who should decide who should bear the burden translating contact 
information to a single common language or transliterating contact information 
to a single common script.
 3.  Whether to start a PDP to address these questions.

This Public Comment solicitation represents an opportunity for the ICANN 
community to provide its views on the issues outlined above and on whether a 
PDP should be initiated. This Preliminary Issue Report will be updated to 
reflect community feedback submitted through this forum. A Final Issue Report 
will then be presented to the GNSO Council for its consideration.

Section II: Background

This preliminary Issue Report addresses three issues associated with the 
translation and transliteration of contact information at the request of the 
GNSO Council as approved in its motion on 17 October 2012. These issues are 
focused on Domain Name Registration Data and Directory Services, such as the 
WHOIS, in generic Top Level Domains (gTLDs). In the context of these issues, 
"contact information"is a subset of Domain Name Registration Data. It is the 
information that enables someone using a Domain Name Registration Data 
Directory Service (such as WHOIS) to contact the domain name registration 
holder. It includes the name, organization, and postal address of the 
registered name holder, technical contact, as well as administrative contact. 
Domain Name Registration Data is accessible to the public via a Directory 
Service (also known as the WHOIS service). The Registrar Accreditation 
Agreement (RAA 3.3.1) specifies the data elements that must be provided by 
registrars (via Port 43 and via web-based services) in response to a query, but 
it does not require that data elements, such as contact information, must be 
translated or transliterated.

Section III: Document and Resource Links


 *   Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact 
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
 [PDF, 649 KB]
 *   GNSO Council Motion 17 October 
2012<https://community.icann.org/display/gnsocouncilmeetings/Motions+17+October+2012>
 *   Final Report of the Internationalized Registration Data Working 
Group<http://gnso.icann.org/en/issues/ird/final-report-ird-wg-07may12-en.pdf> 
[PDF, 642 KB]

Section IV: Additional Information

Not applicable




(*) Comments submitted after the posted Close Date/Time are not guaranteed to 
be considered in any final summary, analysis, reporting, or decision-making 
that takes place once this period lapses.


Glen de Saint Géry
GNSO Secretariat
gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx
http://gnso.icann.org



<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>