<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
[council] Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information
- To: "council@xxxxxxxxxxxxxx" <council@xxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [council] Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information
- From: Glen de Saint Géry <Glen@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 9 Jan 2013 06:10:54 -0800
- Accept-language: fr-FR, en-US
- Acceptlanguage: fr-FR, en-US
- List-id: council@xxxxxxxxxxxxxx
- Sender: owner-council@xxxxxxxxxxxxxx
- Thread-index: Ac3ucxsOP8lUxFTTTwK2ddXa+hNlYw==
- Thread-topic: Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact Information
https://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-08jan13-en.htm
Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact
Information
Comment/Reply Periods (*)
Important Information Links
Comment Open:
08 January 2013
Comment Close:
08 February 2013
Close Time (UTC):
23:59 UTC
Public Comment
Announcement<https://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-08jan13-en.htm>
Reply Open:
09 February 2013
To Submit Your Comments
(Forum)<mailto:comments-transliteration-contact-08jan12@xxxxxxxxx>
Reply Close:
1 March 2013
View Comments
Submitted<http://forum.icann.org/lists/comments-transliteration-contact-08jan12/>
Close Time (UTC):
23:59 UTC
Report of Public Comments
Brief Overview
Originating Organization:
Generic Names Supporting Organization (GNSO)
Categories/Tags:
Policy Processes
Purpose (Brief):
As a required step in the GNSO Policy Development Process (PDP), ICANN Staff is
seeking input on the Preliminary Issue Report on Translation and
Transliteration of Contact
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
[PDF, 649 KB].
Current Status:
Following the request for an Issue Report by the GNSO Council on 17 October
2012, ICANN Staff has now published the Preliminary Issue Report on Translation
and Transliteration of Contact Information for public comment.
Next Steps:
The Preliminary Issue Report will be updated to reflect community feedback
submitted through this forum. A Final Issue Report will then be presented to
the GNSO Council for its consideration.
Staff Contact:
Julie Hedlund
Email:
Policy-staff@xxxxxxxxx<mailto:policy-staff@xxxxxxxxx?subject=More%20information%20on%20the%20%20Preliminary%20Issue%20Report%20on%20Translation%20and%20Transliteration%20of%20Contact%20Information%20public%20comment%20period>
Detailed Information
Section I: Description, Explanation, and Purpose
ICANN staff is seeking comments on the Preliminary Issue Report on Translation
and Transliteration of Contact
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
[PDF, 649 KB]. This Report addresses the following issues:
1. Whether it is desirable to translate contact information to a single
common language or transliterate contact information to a single common script.
2. Who should decide who should bear the burden translating contact
information to a single common language or transliterating contact information
to a single common script.
3. Whether to start a PDP to address these questions.
This Public Comment solicitation represents an opportunity for the ICANN
community to provide its views on the issues outlined above and on whether a
PDP should be initiated. This Preliminary Issue Report will be updated to
reflect community feedback submitted through this forum. A Final Issue Report
will then be presented to the GNSO Council for its consideration.
Section II: Background
This preliminary Issue Report addresses three issues associated with the
translation and transliteration of contact information at the request of the
GNSO Council as approved in its motion on 17 October 2012. These issues are
focused on Domain Name Registration Data and Directory Services, such as the
WHOIS, in generic Top Level Domains (gTLDs). In the context of these issues,
"contact information"is a subset of Domain Name Registration Data. It is the
information that enables someone using a Domain Name Registration Data
Directory Service (such as WHOIS) to contact the domain name registration
holder. It includes the name, organization, and postal address of the
registered name holder, technical contact, as well as administrative contact.
Domain Name Registration Data is accessible to the public via a Directory
Service (also known as the WHOIS service). The Registrar Accreditation
Agreement (RAA 3.3.1) specifies the data elements that must be provided by
registrars (via Port 43 and via web-based services) in response to a query, but
it does not require that data elements, such as contact information, must be
translated or transliterated.
Section III: Document and Resource Links
* Preliminary Issue Report on Translation and Transliteration of Contact
Information<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/transliteration-contact-prelim-07jan13-en.pdf>
[PDF, 649 KB]
* GNSO Council Motion 17 October
2012<https://community.icann.org/display/gnsocouncilmeetings/Motions+17+October+2012>
* Final Report of the Internationalized Registration Data Working
Group<http://gnso.icann.org/en/issues/ird/final-report-ird-wg-07may12-en.pdf>
[PDF, 642 KB]
Section IV: Additional Information
Not applicable
(*) Comments submitted after the posted Close Date/Time are not guaranteed to
be considered in any final summary, analysis, reporting, or decision-making
that takes place once this period lapses.
Glen de Saint Géry
GNSO Secretariat
gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx
http://gnso.icann.org
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|