Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.
Skip to main content

Заявление РКК в связи с предложением представить комментарии, поступившим от рабочей группы ОП-КК по проблемам перевода и транслитерации контактных данных

Last Updated:
Date

Введение

Первоначальный проект настоящего заявления [PDF, 480 КБ] подготовила Риналия Абдул Рахим (Rinalia Abdul Rahim), член РКК от региональной организации расширенного сообщества Азии, Австралии и Океании (APRALO), после обсуждения данной темы в расширенном сообществе и в списках рассылки.

13 февраля 2014 г. председатель РКК Оливье Крепен-Леблон (Olivier Crépin-Leblond) поручил сотрудникам отдела политики ICANN, обеспечивающим поддержку РКК, разослать всем членам этого комитета предложение представить комментарии к рекомендациям через список почтовой рассылки рабочей группы РКК по вопросам интернационализированных доменных имен (ИДИ).

2 марта 2014 г. настоящее заявление было опубликовано в рабочем пространстве РКК «Предложение представить комментарии, поступившее от рабочей группы ОП-КК по проблемам перевода и транслитерации контактных данных».

11 марта 2014 г. в упомянутом рабочем пространстве была размещена версия, учитывающая полученные комментарии, и председатель поручил персоналу открыть голосование по вопросу ратификации предлагаемого заявления РКК.

16 марта 2014 г. персонал подтвердил, что в ходе онлайн-голосования РКК одобрил заявление при 11 голосах «за», 0 голосов «против» и 0 воздержавшихся. С результатами голосования можно ознакомиться самостоятельно по адресу: https://www.bigpulse.com/pollresults?code=3703yxB23b34wMN9xthGfrae.

Сводная информация об ответах на заданные вопросы

  1. Мы убеждены в том, что поддающиеся контролю и проверенные контактные данные должны быть доступны через базу данных WHOIS тем лицам, у которых есть право и потребность получить к ним доступ. Одним из возможных вариантов является преобразование контактных данных на один язык или конкретную группу языков, алфавиты которых могут быть представлены в WHOIS, учитывая существующие ограничения. Другим возможным вариантом является использование записи WHOIS в кодировке ASCII, указывающей на запись в другой кодировке (не ASCII), которая будет поддерживаться Реестром параллельно с WHOIS в кодировке ASCII.
  2. Преобразованные контактные данные, точность которых проверена, а формат пригоден для использования, позволяют пользователям, способным понять эту информацию, устанавливать личность владельцев зарегистрированных доменных имен и выяснять, каким образом с ними можно связаться.
  3. Преобразование контактных данных должно быть обязательным для рДВУ, разрешающих регистрировать домены с использованием для контактных данных таких алфавитов, которые в настоящее время непредставимы в WHOIS, имеющей кодировку ASCII.
  4. Преобразование контактных данных с учетом ограничений WHOIS, имеющей кодировку ASCII, следует применять для тех владельцев регистраций, которые используют при вводе своих регистрационных данных алфавиты в иной кодировке (не ASCII).
  5. При определении круга лиц, которые будут нести бремя по преобразованию контактных данных, необходимо учесть мнения всех затрагиваемых сторон и последствия для них.
  6. Если преобразование необходимо для общего использования, расходы следует отнести на счет тех процессов/субъектов, которые получают указанную информацию. Если преобразование необходимо для специального использования, расходы на преобразование контактных данных следует отнести на счет тех сторон, которые требуют введения такого специализированного сервиса.