ICANN/GNSO GNSO Email List Archives

[ga]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Re: [ga] LatinoamerICANN publica versión en españolde los Estatutos del ICANN


Leah and all former DNSO GA members or other interested stakeholders/users,

  Indeed it was yet again exceedingly rude for this poster [ again
Erick Iriate ], to post in Spanish without providing a translation in
that the majority of the subscribers on this forum are english only
speakers, especially after I just yesterday made mention of that
in response to Erick just yesterday.  Of course many of us on this
forum have witnessed that Erick can post quite well in english and
has also steadfastly on occasion refused to do so in what seemed
to be out of spite, as well in the past...

Leah G wrote:

> Since I don't speak Spanish, I can't respond to this message.  It might
> be nice to have someone translate if the poster cannot or will not.
> Then, perhaps the majority of list members who are not multi-lingual
> could understand the text.
>
> Leah
> faia@xxxxxxxxxxxxxxxxx wrote:
>
> > Hola..
> >
> > pues como veras no pretendo responder en ingles..!! algo de ingles se, pero
> > deseo generar el espacio para que todos podamos compartir, y mientras que hay
> > muchos interesados en entender el proceso icann y hay varios que nos matamos
> > para traducir información no solo al español, sino al portugues, aleman,
> > frances, arabe, y cuanto idioma se pueda.
> >
> > La información debe llegar a todos, en su propia lengua para precisamente
> > entender que es un proceso global. De acuerdo a Naciones Unidas el ingles, el
> > frances, el ruso, el arabe, el chino, el español son idiomas oficiales (si me
> > equivoque en alguno por favor corriganme)
> >
> > La tolerancia y el respeto por la cultura del otro, y permitir que todos
> > tengan acceso a la informacion es base del desarrollo de este internet que
> > deseamos todos, o luchamos juntos y nos respetamos en nuestras diferencias, o
> > no terminaremos bien.
> >
> > Un abrazo... y el mensaje de Jeff me ha animado a escribir mas seguido en
> > español, asi como yo practico mi ingles para que practiquen un poco de español.
> >
> > Desde esta America Latina tan amada.
> >
> > Erick Iriarte Ahon
> > LatinoamerICANN (Un Proyecto Alfa-Redi)
> > http://latinoamericann.org
> >
> >
> >
> >
> >>Andy and all former DNSO GA members or other interested
> >>stakeholders/users,
> >>
> >>  Even our latin american members recognize that English in the
> >>international
> >>
> >>language of choice as I have reminded Erick and others of before.  It is
> >>also
> >>
> >>well known that this forum is predominantly comprised of english
> >>speakers
> >>and/or readers.  Hence your remarks are a characterization of less than
> >>valid consideration as was Erick's use of spanish in his post..
> >>
> >>  Indeed our membership has been growing at a far less than usual
> >>rate but not yet stagnated as you assume incorrectly yet again.
> >>I have simply not updated my sig file to reflect our membership
> >>growth...
> >>
> >>  So again Andy, nice try, but as usual for you, no cigar...
> >>
> >>Andy Gardner wrote:
> >>
> >>
> >>>I would have thought you would have jumped at the chance of claiming
> >>
> >>at
> >>
> >>>least 8900 Latin American members of INEG, Jeff, rather than such a
> >>>display of white-man-in-suit narrow-mindedness.
> >>>
> >>>Your membership appears to have stagnated recently.
> >>>
> >>>PS. It's "ingles" (with an accent over the e)
> >>>
> >>>On Mar 8, 2004, at 9:37 PM, Jeff Williams wrote:
> >>>
> >>>
> >>>>Erick and all former DNSO GA members or other interested
> >>>>stakeholders/users,
> >>>>
> >>>>  Habla engles?
> >>>>
> >>>>Erick Iriarte Ahon wrote:
> >>>>
> >>>>
> >>>>>Hola..
> >>>>>les comparto lo siguiente que creo que sera de vuestrao interes.
> >>>>>
> >>>>>Erick
> >>>>>
> >>>>>----------
> >>>>>LatinoamerICANN publica versión en español de los Estatutos del
> >>
> >>ICANN
> >>
> >>>>>Enviado por 08 Mar 2004 - 12:35
> >>>>>http://latinoamericann.derecho.org.ar/modules.php?
> >>>>>
> >>
> >>op=modload&name=News&file=article&sid=519&mode=thread&order=1&thold=0
> >>
> >>----------------------------------------------------------------------
> >>
> >>>>>----------
> >>>>>
> >>>>>Como parte del proceso de acercar a las personas la documentación
> >>>>>primaria
> >>>>>del ICANN, de modo tal que la información sirva para las
> >>
> >>discusiones
> >>
> >>>>>académicas, para la investigación y el desarrollo de propuestas
> >>>>>Alfa-Redi
> >>>>>Dominios (Proyecto de Alfa-Redi), publica la versión en español del
> >>>>>los
> >>>>>Estatutos del ICANN.
> >>>>>
> >>>>>Esta versión en español de los estutos al 15 de Diciembre del 2002,
> >>>>>son los
> >>>>>estatutos que aparecieron tras el proceso de reforma del ICANN, con
> >>>>>posterioridad a esta versión existen 3 mejoras, cuyos artículos
> >>>>>modificados
> >>>>>estan en proceso de traducción y aparecerán en las próximas semanas
> >>>>>tambien
> >>>>>publicados en LatinoamerICANN.
> >>>>>
> >>>>>El trabajo de traducción ha estado a cargo de Vany Martinez,
> >>>>>consejera del
> >>>>>PIR e integrante del Proyecto LatinoamerICANN.
> >>>>>
> >>>>>La versión del documento la puede obtener en:
> >>>>>Acceso a Versión en Español de los Estatutos del ICANN
> >>>>>http://www.alfa-redi.org/dominios/ard-estatutos-icann.pdf
> >>>>
> >>>>--
> >>>>Jeffrey A. Williams
> >>>>Spokesman for INEGroup LLA. - (Over 134k members/stakeholders
> >>
> >>strong!)
> >>
> >>>>"Be precise in the use of words and expect precision from others" -
> >>>>    Pierre Abelard
> >>>>
> >>>>"If the probability be called P; the injury, L; and the burden, B;
> >>>>liability depends upon whether B is less than L multiplied by
> >>>>P: i.e., whether B is less than PL."
> >>>>United States v. Carroll Towing  (159 F.2d 169 [2d Cir. 1947]
> >>>>===============================================================
> >>>>Updated 1/26/04
> >>>>CSO/DIR. Internet Network Eng. SR. Eng. Network data security
> >>>>IDNS. div. of Information Network Eng.  INEG. INC.
> >>>>E-Mail jwkckid1@xxxxxxxxxxxxx
> >>>> Registered Email addr with the USPS
> >>>>Contact Number: 214-244-4827
> >>>>
> >>>>
> >>
> >>Regards,
> >>
> >>--
> >>Jeffrey A. Williams
> >>Spokesman for INEGroup LLA. - (Over 134k members/stakeholders strong!)
> >>"Be precise in the use of words and expect precision from others" -
> >>    Pierre Abelard
> >>
> >>"If the probability be called P; the injury, L; and the burden, B;
> >>liability depends upon whether B is less than L multiplied by
> >>P: i.e., whether B is less than PL."
> >>United States v. Carroll Towing  (159 F.2d 169 [2d Cir. 1947]
> >>===============================================================
> >>Updated 1/26/04
> >>CSO/DIR. Internet Network Eng. SR. Eng. Network data security
> >>IDNS. div. of Information Network Eng.  INEG. INC.
> >>E-Mail jwkckid1@xxxxxxxxxxxxx
> >> Registered Email addr with the USPS
> >>Contact Number: 214-244-4827
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> >
>
> --
> Leah G.
> http://forums.delphiforums.com/atlargeorg
> http://forums.delphiforums.com/domainwatch

Regards,
--
Jeffrey A. Williams
Spokesman for INEGroup LLA. - (Over 134k members/stakeholders strong!)
"Be precise in the use of words and expect precision from others" -
    Pierre Abelard

"If the probability be called P; the injury, L; and the burden, B;
liability depends upon whether B is less than L multiplied by
P: i.e., whether B is less than PL."
United States v. Carroll Towing  (159 F.2d 169 [2d Cir. 1947]
===============================================================
Updated 1/26/04
CSO/DIR. Internet Network Eng. SR. Eng. Network data security
IDNS. div. of Information Network Eng.  INEG. INC.
E-Mail jwkckid1@xxxxxxxxxxxxx
 Registered Email addr with the USPS
Contact Number: 214-244-4827





<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>