<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
[ga] Steps Taken for Multilingual Internet
- To: ga@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: [ga] Steps Taken for Multilingual Internet
- From: "GNSO.SECRETARIAT@xxxxxxxxxxxxxx" <gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 14 Nov 2007 11:44:21 +0100
[To: council[at]gnso.icann.org; liaison6c[at]gnso.icann.org]
[To: ga[at]gnso.icann.org; announce[at]gnso.icann.org]
[To: regional-liaisons[at]icann.org]
http://www.icann.org/announcements/announcement-2-13nov07.htm
Steps Taken for Multilingual Internet
ITU, UNESCO and ICANN collaborate at Internet Governance Forum
13 November 2007
RIO DE JANEIRO: The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers,
the International Telecommunication Union, and UNESCO will collaborate
on global efforts to forge universal standards towards building a
multilingual cyberspace. The three agencies organized a workshop on this
subject today during the second Internet Governance Forum (IGF) taking
place in Rio de Janeiro, Brazil from 12 to 15 November 2007.
The Internet is a key factor in developing a more inclusive and
development-oriented information society, which stresses plurality and
diversity instead of global uniformity. Multilingualism is a key concept
to ensure cultural diversity and participation for all linguistic groups
in cyberspace. There is growing concern that hundreds of local languages
may be sidestepped, albeit unintentionally in the radical expansion of
Internet communication and information. The World Summit on the
Information Society (WSIS) recognized the importance attached to
linguistic diversity and local content, with UNESCO given the
responsibility to coordinate implementation of the Summit Action Line.
"The discussions at this multilingualism workshop - combined with our
current evaluation of Internationalized Domain Names - are going to help
ICANN keep moving toward full implementation of Internationalized Domain
Names," said Dr Paul Twomey, ICANN's President and CEO. "ICANN is in the
midst of the largest ever evaluation of IDNs at the top level."
Thanks to ICANN's evaluation of Internationalized Domain Names, Internet
users around the globe can now access wiki pages with the domain name
"example.test" in the 11 test languages - Arabic, Persian, Chinese
(simplified and traditional), Russian, Hindi, Greek, Korean, Yiddish,
Japanese and Tamil. The wikis will allow Internet users to establish
their own sub pages with their own names in their own language; one
suggestion is: example.test/yourname.
Domain Names, which are currently mainly limited to characters from the
Latin or Roman scripts, are seen as an important element in enabling the
multilingualization of the Internet, reflecting the diverse and growing
language needs of all users. "ITU is fully committed to assist its
membership in promoting the diversity of language scripts for domain
names," said Dr Hamadoun Touré, Secretary-General of ITU. "This workshop
represents an important opportunity to strengthen the need for
cooperation with relevant organizations, such as UNESCO, WIPO and ICANN
among others to ensure Internet use and advancement across language
barriers."
The Plenipotentiary Conference of ITU, which took place in Antalya,
Turkey in November 2006, recognized the need to make Internet content
available in non-Latin based scripts. Internet users are more
comfortable reading or browsing through texts in their own language and
a multilingual Internet is essential to make it more widely accessible.
The WSIS outcomes also focused on the commitment to work towards
multilingualization of the Internet as part of a multilateral,
transparent and democratic process involving governments and all
stakeholders.
UNESCO, joined by both ITU and ICANN, seeks to convene all major
stakeholders around the world towards an agreement on universal
standards regarding language issues in cyberspace. Such issues are far
broader than the single issue of IDNs as they extend to standards for
fonts and character sets, text encoding, language implementations within
major computer operating systems, content development tools, automatic
translation software, and search engines across languages. Ultimately,
equitable access to information can be only achieved if we resolve
language barriers at the same time we build communications
infrastructures and capacity building programs.
--
Glen de Saint Géry
GNSO Secretariat - ICANN
gnso.secretariat[at]gnso.icann.org
http://gnso.icann.org
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|