<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [council] Translations Services
Oh and its "metaphors" and "lose".
Sorry, multitasking is not recommended for non English speakers either....
G.
*Gabriela Szlak *
*Skype:* gabrielaszlak
*Twitter: @*GabiSzlak
La información contenida en este e-mail es confidencial.
The information in this e-mail is confidential.
2014-10-12 18:27 GMT-03:00 Gabriela Szlak <gabrielaszlak@xxxxxxxxx>:
> +1 to Amr!
>
> *Gabriela Szlak *
>
>
> *Skype:* gabrielaszlak
>
> *Twitter: @*GabiSzlak
>
>
> La información contenida en este e-mail es confidencial.
> The information in this e-mail is confidential.
>
>
> 2014-10-12 18:23 GMT-03:00 Amr Elsadr <aelsadr@xxxxxxxxxxx>:
>
>>
>> Hi,
>>
>> On Oct 12, 2014, at 9:31 PM, john@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx wrote:
>>
>> > All,
>> >
>> > I wonder if the Council specifically and the GNSO generally has grown
>> and diversified to the point where its meetings ought to deploy real-time
>> translation services.
>> >
>> > The current Council has native German and Swedish and Spanish and
>> Portuguese and Hebrew and Chinese speakers on whose good will we now rely
>> for our English-only meetings. This diversity likely will only get more so
>> as ICANN becomes the global organization it was chartered to be.
>>
>> Umm…, and Arabic.
>>
>> I think this is a great idea, and not only for the benefit of
>> councillors, but also for folks from the non-English speaking world who
>> would like to listen in to our meetings.
>>
>> Thanks.
>>
>> Amr
>>
>
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|