Re: [council] Translations Services
In relation to this conversation, you may want to review ICANN's Language Services Policy and Procedures (see https://www.icann.org/en/system/files/files/policies-procedures-18may12-en.p df). Best regards, Marika From: Petter Rindforth <petter.rindforth@xxxxxxxxxxxxx> Reply-To: "petter.rindforth@xxxxxxxxxxxxx" <petter.rindforth@xxxxxxxxxxxxx> Date: Sunday 12 October 2014 14:02 To: Magaly Pazello <magaly.pazello@xxxxxxxxx> Cc: "john@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx" <john@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, "council@xxxxxxxxxxxxxx" <council@xxxxxxxxxxxxxx> Subject: Re: [council] Translations Services Unfortunately, this come too late for me ;-) However, I fully support! Tack för de här två åren med er! / Petter -- Petter Rindforth, LL M Fenix Legal KB Stureplan 4c, 4tr 114 35 Stockholm Sweden Fax: +46(0)8-4631010 Direct phone: +46(0)702-369360 E-mail: petter.rindforth@xxxxxxxxxxxxx www.fenixlegal.eu NOTICE This e-mail message is intended solely for the individual or individuals to whom it is addressed. It may contain confidential attorney-client privileged information and attorney work product. If the reader of this message is not the intended recipient, you are requested not to read, copy or distribute it or any of the information it contains. Please delete it immediately and notify us by return e-mail. Fenix Legal KB, Sweden, www.fenixlegal.eu Thank you 12 oktober 2014, Magaly Pazello skrev: > > Excellent I completly agree with you of course. > Magaly > > On Sunday, October 12, 2014, <john@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: >> > All, >> > >> > I wonder if the Council specifically and the GNSO generally has grown and >> diversified to the point where its meetings ought to deploy real-time >> translation services. >> > >> > The current Council has native German and Swedish and Spanish and >> Portuguese and Hebrew and Chinese speakers on whose good will we now rely for >> our English-only meetings. This diversity likely will only get more so as >> ICANN becomes the global organization it was chartered to be. >> > >> > We have had the good fortune of having Councillors who are able to handle >> the proceedings in English, but is that the image we want to portray and does >> it limit others from even seeking a seat? Such a move would also help us >> better make the case for the work of the GNSO and its Council to the >> expanding number of people who attend these meetings from a growing number of >> nations. >> > >> > I think this might be a good item for the wrap-up session. >> > >> > Cheers, >> > >> > Berard > > -- > Sent from my Mobile Attachment:
smime.p7s
|